悪霊に憑かれた男性は一人か二人か? マタイ8:28、マルコ5:2、ルカ8:27
マタイ8:28
マルコ5:2
ルカ8:27
さて、今回の箇所は、しばしば取り沙汰される箇所だと思います。
マタイの箇所では悪霊憑きの男性が「ふたり」出て来たと書かれていますが、
マルコとルカの箇所では、「ひとり」という言葉は書かれていないものの、ひとりであることがわかります。
英語の場合、名詞にかかる不定冠詞の有無がありますし、単語の綴りも変わりますので違いが鮮明になります。
ESV・マタイ8:28
And when he came to the other side, to the country of the Gadarenes, two demon-possessed men met him, coming out of the tombs, so fierce that no one could pass that way.
ESV・マルコ5:2
And when Jesus had stepped out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit.
この違いをどう理解すればよいのでしょうか?
●解決案
まず、極めて基本的な数学上の原則があります。その原則によって、このあからさまな矛盾は調和してしまいます。
つまり、二人の人がそこにいるということは、必ず一人はいるということです。この原則に例外はありません。
実際は、イエスのところにやって来た悪霊憑きは二人いたのです。
マルコとルカが一人だと言っているのは、恐らくその一人が、もう一人のほうよりも何らかの理由で目立っていたからでしょう。
しかし、マルコとルカが一人についてだけ述べているからといって、二人いたとするマタイの証言が否定されることにはなりません。
なぜなら、二人いるところには、必ず一人はいるからです。このことに間違はありません。
仮にマルコとルカが、一人だけしかいなかったと言ったのなら矛盾になります。しかし、「だけ」という言葉は本文に書かれていません。
つまり、本文を変更しない限り、この箇所が矛盾しているとは言えないのです。
次のサイトでも、上記と同じような説明がされています。
ゴット・クエスチョン・ミニストリーズ「Why are there two demon-possessed men in the Gerasene tombs in Matthew, but only one in Mark and Luke?」
終わり