ダビデの日記

自分が学んだ聖書の教えに関するブログ

キリストの「身代わり」は誤りなの?

 
 
 過去記事で取り上げたとおり、Dr.ルークは信仰義認を否定しています。

 しかし驚いたことに、この動画では「刑罰代償説」を否定しているのです。
 
 問題の動画を見ていくと、次のように説明されます。
 
 まず、刑罰代償説の根拠となる箇所として1ペテロ318を挙げます。
 

1ペテロ3:18
キリストも一度罪のために死なれました。正しい方が悪い人々の身代わりとなったのです。それは、肉においては死に渡され、霊においては生かされて、私たちを神のみもとに導くためでした。
 
 
 その後、以下のように説明されていきます。 
 
031
実は、「身代わり」は解釈です。これゆえ、イエスは身代わりに死んでくださり、私は罪ゆるされた哀れな罪人に過ぎないというメンタリティーに陥ります。
 
106
「義なる者が不義なる者のために」と訳されるのですが、この「ために」を「身代わり」と解釈したのです。
 
116
英語ではforギリシャ語ではhuperです。これから英語のhyperが生まれました。
 
122
その意味は「~の上に、超えて、余りある」です。つまり義なる者が不義なる者の上にはるかに超えたという意味です。
                              (引用終わり)

 Dr.ルークは、キリストの「身代わり」があたかも誤りであるかのように述べていますが、それは正しいでしょうか?


刑罰代償説
 
 以下に「新キリスト教辞典」(いのちのことば社P571~P572)から、刑罰代償説の説明を抜粋します。
 
 
キリストが私たちの罪を十字架で負われたので、その結果私たちの罪は赦されるというのである。このことはイザヤの預言の中で語られている。
 
しかし、彼は、私たちのそむきの罪のために刺し通され、私たちの咎のために砕かれた。彼への懲らしめが私たちに平安をもたらし、彼の打ち傷によって、私たちはいやされた。主は、私たちのすべての咎を彼に負わせた」(イザヤ53:5、6)
 
さらにイエス御自身が「人の子が来たのが多くの人のための、贖いの代価として、自分のいのちを与えるためである」(マタイ20:28、マルコ10:45)と言っておられるが、
 
この「(多くの人)のための」と訳された前置詞(ギ)アンティには「…の代わりに」という意味もある。
 
また、端的に「身代わり」を表す前置詞(ギ)ヒュペルも使われている。
 
神は、罪を知らない方を、私たちの代わりに(ギ:ヒュペル罪とされましたそれは、私たちが、この方にあって、神の義となるためです」(2コリント5:21)。
 
私たちがまだ弱かったとき、キリストは定められた時に、不敬虔な者のために(ギ:ヒュペル):死んでくださいました」(ローマ5:6
 
このように、キリストによる贖罪には、人類の身代わりの面がある。
 
                          (引用終わり、強調は原本)
 
 このように、キリストの「身代わり」を示しているのはヒュペルだけではありません。
 
 キリストご自身の言葉そのものが「身代わり」を示しているのです。    
 
 
ワードスタディー上のミス
 
 Dr.ルークの誤りは、ギリシャ語のワードスタディーからも指摘できます。
 
 Dr.ルークはヒュペルの意味が、「~の上に、超えて、余りある」と説明しています。
 
 しかしヒュペルのリンクを開くと解説されているとおり、この意味になるにはヒュペルの後ろに来る語が対格でなければなりません。
 
 しかしDr.ルークが根拠の箇所として挙げている1ペテロ3:18の場合、ヒュペルの後ろに来る「不義なる者」は属格なのです。
 
 ヒュペルには「on behalf of~に代わって」という意味があり、
 
 後ろに来る言葉が属格の場合、ヒュペルの意味は「~に代わって」になるのです。  
 
 ですからギリシャ語の文法上、1ペテロ3:18のヒュペルは「~に代わって」と訳さなければなりません。 
 
 それゆえDr.ルークが言う「なる者が不義なる者の上にはるかに超えたという意味」にはならないのです。
 
 Dr.ルークは、ヒュペルの表面的な意味しか捉えておらず、文法的使用法が理解できていないのです。
 

 刑罰代償説は歴史的理解
 
 またDr.ルークは、”「身代わり」は解釈です”と言っていますが、「身代わり」の概念は歴史的理解です。
 
 以下に示すとおり、初期の教父たちもキリストの「身代わり」を告白していました。
 
 
エウセビオス:4世紀の歴史家でカエサレア・マリティマの司教
神の小羊は…私たちの身代わりに懲らしめられ、ご自分ではなく私たちが犯した多くの罪の刑罰ゆえに苦しんだ。それにより、彼は私たちの罪を赦す根拠となった。なぜなら彼は、私たちの代わりに死を受け入れ、鞭で打たれ、嘲られ、辱められることに身を任せたからだ。それは私たちの故であった。彼は定めに従い、呪いをその身に受けた。私たちの代わりに呪いとなられたのだ。
Eusebius of Caesarea, Demonstratio Evangelica, X.1  
 
クリソストム:4世紀の教父でコンスタンティノープルの司教(347407年)
人間は罰を受けるべきである。なぜなら、律法全体を守らなかったからだ。キリストは、並外れた呪いを皆済した。「木に架けられる者はみな呪われる」と言われる呪いである。木に架けられる者も律法に違反する者も、どちらも呪われる。その呪いを受けようとしていたキリストは、その呪いを受ける責任がなかったが、彼は呪いを受けなければならなかった。彼は、その責任がないにもかかわらず、呪いを受けた。それによって彼は、呪いを取り去った。ちょうど、ある人が死の宣告を受けて、別の無実の人がその人の代わりに死ぬことを選択し、その人を罰から解放するように、キリストもそのようにされた。
Homily on Galatians 3:3 (ACD, vol. 3, p. 108) 
 
アウグスティヌス:4世紀の教父
この公同の信仰は、神と人との唯一の仲介者について(以前から)認識してきた。それは、人としてのキリスト・イエスである。イエスは罪の罰としての死にまでも従われた。罪のない方が私たちの罪のためにである。彼だけが人の子となられたのは、私たちが彼をとおして神の子どもとなるためであった。彼だけが悪の罰に値しないにもかかわらず、彼は私たちの身代わりに罰を受けられた。それは、善に値しない私たちが、彼をとおして恵みを得るためである。
Against Two Letters of the Pelagians, Book 4, chap. 7
                                
 
 
●あとがき
 
 私はDr.ルークに、次の御言葉をプレゼントしたいと思います。
 
 
2ペテロ1:20
それには何よりも次のことを知っていなければいけません。すなわち、聖書の預言はみな、人の私的解釈を施してはならない、ということです。
 
 
 終わり