【超短編】鼻を上に向ける? ガラテヤ6:7
むしろ直訳したほうが、インパクトがあるかもしれない表現です。
●侮る=鼻を上に向ける
ガラテヤ6:7(岩波翻訳委員会訳)
あなたがたは惑わされてはいけない。神は侮られはしないのだ。
直接の意味は「鼻を上に向ける」です。
鼻を意味する「ムクテル」から派生しました。
侮る = 鼻を上に向ける
いかにもヨーロッパ的な表現ですね。
黙示録の反キリストを想起させられました。
黙示録13:5~6
この獣は・・・四十二か月間活動する権威を与えられた。そこで、彼はその口を開いて、神に対するけがしごとを言い始めた。
↓応援ありがとうございます↓